Tuesday, October 31, 2006

The Gift :: Espanha

«No queremos nada con el fado», sostiene The Gift

MADRID.- Quien piense que todo grupo portugués de nueva hornada tiene que transitar necesariamente por el camino de la renovación del fado puede llevarse una sorpresa al escuchar a The Gift, una banda que acaba de publicar en España su segundo álbum, Film (editado por Satélite K). Nada de melancolías tópicas en su sonido, con piezas interpretadas en inglés que fluctúan entre el pop, la sofisticación y la electrónica. Siempre con la poderosa voz de la sugestiva Sonia Tavares al frente.

«No queremos nada con el fado», proclaman al unísono la cantante y John Gonçalves, dos de los miembros de este cuarteto que no tiene nada que envidiar a las formaciones británicas más punteras.Y agregan de forma claramente quejumbrosa: «Somos los únicos en nuestro país que decimos 'no' rotundamente al fado. Pero no nos importa estar solos en este frente. No entendemos por qué la única música portuguesa que se conoce es el fado».

Y, para remarcar aún más su decidida apuesta, se encomendaron al productor británico de techno Howie B, famoso por sus remez clas de canciones de U2. Will O'Donovan y Joe Fossard terminaron de completar el trío de artífices que hace de Film un disco a medio camino entre los aromas atmosféricos y el midtempo.

Trompetas, saxos, trombones, tubas y percusiones con aire oriental salpican la propuesta de The Gift, una de las más atractivas surgidas en los últimos años en la escena lusa -junto con Linha Da Frente, que pone música con bases electrónicas a textos de destacados poetas del país vecino, y el colectivo de disc jockeys Underground Spund of Lisbon-.

¿Y lo de cantar en inglés? «Es una actitud estética. Podríamos cantar en cualquier otro idioma. Lo importante, para nosotros, es comunicar. Ahí están, si no, los islandeses Sigur Rós, que cantan en un idioma de su país y están triunfando en toda Europa.La industria portuguesa nunca apostó por alguien que no cantara en portugués, pero eso está cambiando porque a la nueva generación no le importa tanto el idioma», argumentan.

FRANCISCO CHACON
in El Mundo - 2002-12-16

No comments: